top of page
חיפוש
תמונת הסופר/תTome Nahmias

טיפ שווה וקליל שיעזור לכם למנוע את אחת הטעויות הנפוצות באנגלית

חברי קהילת מה בתפקיד היקרים, שבוע טוב!


והשבוע בפינת האנגלית שלנו- טיפ כייפי וקליל שיפתור לכם את אחת הטעויות הנפוצות ביותר שאנשים עושים!


מוכנים?

אז ככה:

אחת הטעויות הנפוצות באנגלית היא הנטייה לבלבל בין I לבין Me.

אז איך אפשר לדעת מתי להשתמש במה?


שימו לב:


אני רוצה להגיד באנגלית:

יואב ואני צפינו אתמול בטלויזיה.

האם נגיד:

Yoav and I watched T.V. yesterday.

או

Yoav and me watched T.V. yesterday.


כדי להכריע בין שתי האפשרויות, תמיד נוציא את האדם האחר, שאינו אני, מחוץ למשפט ונבדוק מה נשמע טוב יותר:

I watched T.V. yesterday

או

Me watched T.V. yesterday


ממש לא צריך להיות מומחים כדי להרגיש שהתשובה הנכונה היא הראשונה. היא נשמעת הרבה יותר טוב. ולכן נגיד:

Yoav and I watched T.V. yesterday.


בואו נעשה ניסיון נוסף.

אני רוצה להגיד באנגלית:

אלון אפה עוגה ונתן אותה לרן ולי.


מה מבין השניים נכון?:

Alon baked a cake and gave it to Ran and I.

או

Alon baked a cake and gave it to Ran and me.


גם פה, נוציא את האדם שאינו אני מהתמונה, ונבדוק מה נשמע טוב יותר:

Alon baked a cake and gave it to I

או

Alon baked a cake and gave it to me.


גם כאן, בולט מאוד שהתשובה הנכונה היא השנייה, ולכן נגיד:

Alon baked a cake and gave it to Ran and me.



שיהיה בהצלחה!



13 צפיות0 תגובות

פוסטים אחרונים

הצג הכול

Comments


bottom of page